INFORMATION PURSUANT TO SECT. 5 GERMAN TELEMEDIA ACT (TMG) = INFORMAZIONI AI SENSI DELL'ARTICOLO 5 DELLA LEGGE TEDESCA SUI TELEMEDIA (TMG)
Quarzwerke GmbH
Kaskadenweg 40
50226 Frechen
Commercial Register: HRB 42138 = Registro Commerciale
Registration court: Eingetragen beim Amtsgericht Köln = Tribunale di registrazione: Registrato presso il tribunale distrettuale di Colonia
Represented by: = Rappresentato da:
Geschäftsführender Gesellschafter: = Socio dirigente:
(Name bleibt so bestehen wie im deutschen)
Geschäftsführer: = Amministratori delegati
(Namen bleibt so bestehen wie im deutschen)
CONTATTO
Telefono:
Fax:
E-mail:
VAT ID = ID IVA
Sales tax identification number according to Sect. 27 a of the Sales Tax Law: = Numero di identificazione dell'imposta sulle vendite secondo l'articolo 27 a della legge sull'imposta sulle vendite:
BUSINESS IDENTIFICATION NUMBER = NUMERO DI IDENTIFICAZIONE DELL'AZIENDA
INFORMATION REGARDING PROFESSIONAL LIABILITY INSURANCE = INFORMAZIONI SULL'ASSICURAZIONE DI RESPONSABILITÀ CIVILE PROFESSIONALE
Name and registered office of the insurer: = Nome e sede legale dell'assicuratore:
PERSON RESPONSIBLE FOR EDITORIAL = RESPONSABILE DELLA REDAZIONE
DISPUTE RESOLUTION PROCEEDINGS IN FRONT OF A CONSUMER ARBITRATION BOARD = PROCEDURA DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE DAVANTI A UN CONSIGLIO DI ARBITRATO DEI CONSUMATORI
We are not willing or obliged to participate in dispute resolution proceedings in front of a consumer arbitration board. = Non siamo disposti o obbligati a partecipare ad un procedimento di risoluzione delle controversie davanti a una commissione di arbitrato dei consumatori.